時差
|
|
アメリカから欲しい物を個人輸入するにあたって グーグルの翻訳もあるし、ネットで調べたら用語も分かる便利な時代。
でも、送料だけはなんともならないねぇ。 商品価格より高くなる(-"-;) 送料に関しては後ほど連絡しますと買い物かごに記載があって そのお知らせメールが朝食中に来た。
タイトルが「shipping cost」
Hello Saki,と始まって
「追加で送料分として70ドルかかるよ。 それでも良いなら買い物と同じクレジットカードから引き落とすよ。 すぐ返事くれたら金曜日には出荷手配できるよ。」
ってな内容のメール。
時差の事、ぼんやりとしか理解してなくて 日本が金曜の朝8時だと、サンフランシスコは何時なんだろうか。 メールの内容からすると木曜日なんだろうけど すぐ返さないと週末またぐので届くのが遅くなるだろう。
「連絡ありがとう 送料70ドルで構いません。 宜しくお願いします。」を何とか英語で書いて送信。
そしたら30分後に 「ok, I shall process your order. Thank you,」と返信が来た。
メールってやっぱり凄いな。 時差が気になって調べたらアメリカはサマータイム中。 日本が2018年6月15日(金)朝8時なら サンフランシスコは2018年6月14日(木)16時だってさ。 業務に間に合ったみたいで何よりだわ。 |
| |
|