アメリカ合衆国大統領トランプさんのtwitter投稿を日本語訳してツイートしてる人が居ることを知った。翻訳も回数も大変やなぁ。

アルファベットを全部大文字で書くと、怒りとか大声で主張している事になるようで、トランプさんのtwitter投稿ですべて大文字なのがしばしば有る。

日本語だとどう文字にしたら怒りとか大声で主張している事になるかなぁ。

以上、紗吉のひとりごと『怒りとか大声で主張』でした。
ページトップへ